孤独与深思 - 献词

上一章 目录 下一章

    请作一次密谈,与我的这些诗;

    原谅我这所有的诗句,为了名声

    我歌唱爱情而没提你的名字,

    我写得更多的是别人的灵魂。

    可这些诗对别人毫无价值:

    诗中的温情只向你倾诉;

    别人难以见到我爱的女子,

    因为我没说,你又很清楚。

    你深夜哭泣之时,白色的蜡烛

    把柔光投入微火将熄的壁炉,

    它只在暗处闪烁,天亮就消失。

    像蜡烛一样,柔似那幽幽的烛火,

    这些诗,只为你灵魂的黑夜而作,

    一被别人读到,它就苍白失色。

    胡小跃译


下载app进行无广告阅读!

添加书签

站长有话要说

希望大家下载本站的app,这样就可以永久访问本站,app没有广告!阅读方便

后期会推出留言功能,你们提交你们喜欢的小说,我来购买发布到本app上

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一章